幼女秀场 杜甫五律《即事-闻说念花门破》读记

发布日期:2024-09-08 01:30    点击次数:154

幼女秀场 杜甫五律《即事-闻说念花门破》读记

杜甫五律《即事-闻说念花门破》读记幼女秀场

(小河西)

此诗作于乾元二年(759)八月后,时杜甫客秦州。杜甫听闻宁国公主自回纥返国音讯,有感而作。【《旧唐书-回纥传》:乾元元年“秋七月丁亥,诏以幼女封为宁国公主出降。…甲午,肃宗送宁国公主至咸阳磁门驿,公主泣而言曰:'国度事重,死且无恨!’崇高涕而还。”“乾元二年,…夏四月,回纥毗伽(pí-jiā)阙可汗死。宗子叶护先被杀,乃立其少子登里可汗。......毗伽阙可汗初死,其牙官、王人督等欲以宁国公主殉葬。公主曰:'我中法律讲授,婿死,即握丧,日夕哭临,三年行服。今回纥娶妇,须慕中国礼。若今依本法律讲授,何苦万里娶妻。’然公主亦依回纥法,剺(lí)面大哭,竟以无子得归。秋八月,宁国公主自回纥还。”】

即事(杜甫)

闻说念花门破,和婚事却非。东说念主怜汉公主,生得渡河归。

秋想抛云髻,腰支胜宝衣。群凶犹索战幼女秀场,回首意多违。

花门:本指花门山。杜甫、岑参等常以借指回纥。参阅《杜甫五古<留花门>读记》。花门破:指回纥毗伽阙可汗乾元二年四月死,宗子叶护先被杀事。

和亲:指皇家用婚配关联与边域它族统领者联婚和好。《史记-刘敬叔孙通传记》:“(高祖)取家东说念主子名为长公主,妻单于。使刘敬往结和亲约。”《出塞》(隋-杨素):“汉虏未和亲,忧国不忧身。”《咏史》(唐-戎昱):“汉家青史上,计拙是和亲。”

汉公主:借指宁国公主。和亲计谋自汉高祖刘邦始。

走光 偷拍

秋想:宁国公主和亲约一年,秋去秋回。“秋”本有“愁”意。

云髻:高耸的发髻;借指好意思女。《洛神赋》(魏-曹植):“云髻峨峨,修眉联娟。”

腰支:腰肢。腰围;身段;身形。《少年新婚为之咏》(梁-沈约):“腰肢既惊骇,衣着亦华楚。”《杨柳枝词》(唐-刘禹锡):“花萼楼前初种时,好意思东说念主楼上斗腰支。”

宝衣:可贵衣着。《谒慈恩寺题奘法师房》(唐-李治):“翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。”胜衣:能穿起成东说念主衣。《史记-三王世家》:“皇子赖天,能胜衣趋拜。”《诗品序》(梁-钟嵘):“能力胜衣,甫就小学,必宁愿而驰骛焉。”《送始安王方略入关》(梁-萧衍):“怎么吾季子,胜衣已鉴识。”

群凶:指史想明辈。乾元二年九月史想明分兵来犯,李光弼弃东王人,守河阳。

意多违:多违东说念主心愿。《雉朝飞操》(梁-萧纲):“少年从远役,有恨意多违。”《在边》(唐-王绩):“客行秋未归,荒僻意多违。”

粗糙:据说回纥国王毗伽阙可汗已死,宁国公主归国,与回纥的和亲已非。东说念主们王人祸害宁国公主,总算谢世度过大河东归。愁想绵绵,抛却高高的云髻(低下腾贵的头),纤弱的腰围职守和亲之重担。(上句“抛云髻”不是“抛头颅”,或可一语气为低下腾贵的头。下句有身体虽纤弱,却可“胜衣”之意。公主胜衣即公主承担和亲重担。)史想明之辈还在挑起战乱,回头看和亲回纥之策真与初志相违。

诗意串述:杜甫对过分依赖回纥兵平乱是有概念的。杜甫对和亲之策亦然有概念的。这首诗说的即和亲之策的失败。首联说听到回纥的头儿死了,看来大唐与回纥和亲也“非”了。次联写东说念主们王人很怜悯宁国公主,非论怎么依然谢世追想了。三联写宁国公主作念出的终结。底本是骄矜的公主,却要到万里除外“抛云髻”。底本是纤弱的身躯却要为国度承担“和亲”重担。末联钦慕。宁国公主万里除外和亲了,但因为阿谁叫毗伽阙的老翁儿死了,和亲也为止了。和亲的方向是借兵,借兵的方向是平乱,但是乱平了吗?即是在这个秋天,官军再次退出东京幼女秀场,史想明还在河阳一带“索战”。这难说念是咱们“和亲”的初志吗?

本站仅提供存储处事,所有本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。